Скачать

Договор лизинга комплектного оборудования с приложением о монтаже данного оборудования специалистами продавца


Договор лизинга комплектного оборудования с приложением о монтаже данного оборудования специалистами продавца

[указать место заключения договора]                  [число, месяц, год]

[Полное наименование организации, предприятия с указанием организационно-правовой формы], в лице [должность, Ф.
 И. О. руководителя организации, предприятия], действующего на основании [наименование документа, подтверждающего полномочия], именуемое в дальнейшем "Лизингодатель", с одной стороны, и [полное наименование организации, предприятия с указанием организационно-правовой формы], в лице [должность, Ф. И. О. руководителя организации, предприятия], действующего на основании [наименование документа, подтверждающего полномочия], именуемое в дальнейшем "Лизингополучатель", с другой стороны, именуемые в дальнейшем "стороны", заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. Предмет договора

1.1. Лизингодатель приобретает в собственность указанное Лизингополучателем Имущество у выбранного им Продавца - [указать полное наименование предприятия с указанием организационно-правовой формы] и предоставляет Лизингополучателю это Имущество за плату во временное владение и пользование в соответствии с его хозяйственным назначением на весь срок действия настоящего договора. Перечень Имущества и его технические характеристики указаны в Спецификации, являющейся приложением N
 1 к настоящему договору.
1.2. Имущество будет поставлено Продавцом на условиях франко-завод Лизингополучателя.
1.3. Руководство монтажом, наладка, испытание и пуск в эксплуатацию поставляемого Продавцом Имущества по контракту купли-продажи для передачи в лизинг будет осуществлять Продавец силами своих специалистов за счет средств Лизингополучателя.
1.4. Срок лизинга устанавливается [значение] лет с даты подписания Акта приема-передачи Имущества в лизинг.
1.5. Терминология, используемая в настоящем договоре:
1.5.1. Имущество - комплектная установка по производству [указать наименование производимой или вырабатываемой продукции], передаваемая в лизинг согласно Спецификации к настоящему договору. Спецификация является приложением и неотъемлемой частью настоящего договора.
1.5.2. Продавец - юридическое лицо, которое заключило договор купли-продажи Имущества с Лизингодателем для передачи его в лизинг.
1.5.3. Дата начала лизинга - первое число месяца, следующего за датой подписания акта о пуске Имущества в эксплуатацию.
1.5.4. Срок лизинга - срок, на который Имущество передается во владение и пользование Лизингополучателю, начинающийся со дня, с которого обязанность Продавца по передаче Имущества в лизинг в соответствии с контрактом купли-продажи считается исполненной, и оканчивающийся днем подписания акта о возврате Имущества Лизингополучателем Лизингодателю.
1.5.5. Сумма закрытия сделки - общая сумма выплаченных лизинговых платежей за весь срок действия настоящего договора согласно графику выплат и лизинговых платежей (Приложение N
 2).
1.5.6.
Первоначальный лизинговый платеж - платеж N 1 по графику лизинговых платежей.

2. Порядок передачи объекта лизинга Лизингополучателю

2.1. Лизингодатель предоставляет Лизингополучателю Имущество в точном соответствии с приложением N
 1 к настоящему договору и приложением N [вписать нужное] к контракту купли-продажи, заключенному Лизингодателем с Продавцом, который был выбран Лизингополучателем.
2.2. Поставка Имущества производится Продавцом в адрес Лизингополучателя тремя партиями.
Поставка должна быть произведена в следующие сроки:
- первая партия - не позднее [вписать нужное] 200[значение]
 г.
- вторая партия - не позднее [вписать нужное] 200[значение]
 г.
- третья партия - не позднее [вписать нужное] 200[значение]
 г.
2.2.1. Продавец осуществит силами своих специалистов руководство монтажом, наладку, испытание и пуск в эксплуатацию поставляемого Имущества и обеспечит гарантированную по контракту производительность и другие показатели в соответствии с техническими условиями упомянутого контракта купли-продажи на условиях согласно Приложению N
 3 к настоящему договору и на основании соответствующего приложения к контракту купли-продажи. Работы по Приложению N 3 считаются законченными после завершения всех видов монтажных работ, пуска смонтированного Имущества в эксплуатацию и достижения гарантированных Продавцом по контракту количественных и качественных показателей, о чем подписывается Протокол уполномоченными представителями Продавца и Лизингополучателя. На основании этого Протокола Лизингополучатель, Лизингодатель и Продавец подписывают Акт приема-передачи Имущества в лизинг.
2.2.2. С момента подписания акта приема-передачи Имущества в лизинг риск случайной гибели или повреждения переходит к Лизингополучателю.
2.3. При отказе Лизингополучателя принять Имущество в лизинг из-за дефектов, исключающих нормальную эксплуатацию Имущества и достижение гарантированной Продавцом производительности, Лизингополучатель обязан в течение [значение] дней с даты выявления дефектов при приемке Имущества в лизинг в письменной форме уведомить об этом Продавца и Лизингодателя с обязательным указанием выявленных дефектов и обоснованием невозможности нормальной эксплуатации Имущества. Указанное уведомление является основанием для заявления Лизингодателем Продавцу о расторжении контракта купли-продажи.
2.4. Дата подписания Лизингодателем, Лизингополучателем и Продавцом Акта приема-передачи Имущества считается датой приема Имущества в лизинг Лизингополучателем.
2.5. В отношениях с Продавцом Лизингодатель и Лизингополучатель выступают как солидарные кредиторы. После подписания Акта приема-передачи Имущества в лизинг требования, вытекающие из контракта купли-продажи, в частности, в отношении качества и комплектности Имущества, гарантийных обязательств и в других случаях ненадлежащего исполнения Продавцом своих контрактных обязательств, предъявляются Лизингополучателем непосредственно Продавцу.
2.7. Имущество передается в лизинг Лизингополучателю в том качественном состоянии, в котором оно находится в момент подписания Акта приема-передачи Имущества в лизинг.

3. Права и обязанности сторон


3.1. Лизингодатель обязан:
3.1.1. Оплатить Продавцу общую сумму контракта купли-продажи Имущества в соответствии с условиями контракта. Первый платеж по контракту Лизингодатель оплачивает Продавцу при условии получения задатка от Лизингополучателя на свой расчетный счет. В случае задержки в оплате задатка по вине Лизингополучателя более, чем на [значение] календарных дней, контракт, заключенный Лизингодателем с Продавцом, не вступает в силу и в этом случае настоящий договор считается расторгнутым.
3.1.2. Имущество, передаваемое в лизинг, отгружается непосредственно в адрес Лизингополучателя в сроки, указанные в пункте 2.2. настоящего договора и контракте купли-продажи, и при условии выплаты задатка в сумме [значение] ([вписать нужное]) рублей.
3.1.3. Выплатить Лизингополучателю при наступлении страхового случая, по которому выгодоприобретателем является Лизингодатель, денежную сумму, равную превышению страховой суммы над остатком задолженности Лизингополучателя по платежам (Приложение N
 2) на момент получения Лизингодателем страхового возмещения, в течение [значение] рабочих дней с момента получения страховой суммы.
3.1.4. По окончании срока лизинга, при условии выпо лнения Лизингополучателем всех обязательств по настоящему договору, обеспечить передачу Имущества в собственность Лизингополучателю не позднее [значение] ([вписать нужное]) рабочих дней с даты истечения срока, указанного в п.
 1.4. настоящего договора.
3.2. Лизингодатель имеет право:
3.2.1. В случае, если просрочка оплаты очередного платежа (Приложение N
 2) превысит [значение] календарных дней, потребовать в письменном виде от Лизингополучателя оплаты суммы закрытия сделки в течение [значение] ([вписать нужное]) рабочих дней с момента получения письменного извещения от Лизингодателя.
3.2.2. Требовать уплаты пени в случае просрочки оплаты Лизингополучателем платежей по графику выплат (Приложение N
 2) в размере [значение] % от суммы задолженности за каждый календарный день просрочки платежа.
3.2.3. Проверять наличие, состояние и условия эксплуатации Имущества, знакомиться с учетными документами Лизингополучателя по техническому обслуживанию и ремонту Имущества в согласованное с Лизингополучателем рабочее время. В этих целях Лизингодатель имеет право входить в помещение, где эксплуатируется Имущество, переданное в лизинг. Лизингополучатель не вправе препятствовать осуществлению Лизингодателем этого права.
3.2.4. В любое время до возникновения у Лизингополучателя в соответствии с положениями настоящего договора права собственности на Имущество передавать его в залог любым третьим лицам в обеспечение исполнения любых обязательств как собственных, так и третьих лиц, а также в целях привлечения денежных средств.
3.2.5. Использовать информацию о настоящем договоре в рекламных целях в средствах массовой информации.
3.2.6. Обозначать собственника Имущества, проставляя штампы и другие опознавательные знаки на Имуществе и его документации.
3.3. Лизингополучатель обязан:
3.3.1. Оплатить задаток в течение [значение] банковских дней с даты подписания настоящего договора путем перечисления денежных средств на расчетный счет Лизингодателя.
3.3.2. Принять Имущество в лизинг в порядке, предусмотренном настоящим договором и использовать Имущество в соответствии с его целевым назначением и условиями настоящего договора.
3.3.3. Соблюдать сроки и размеры выплаты лизинговых платежей, указанные в приложении N 2 к настоящему договору.
3.3.4. Производить необходимый ремонт Имущества и поддерживать его в состоянии, пригодном к эксплуатации, в течение всего срока действия настоящего договора, а также производить техническое обслуживание в соответствии и в сроки, предусмотренные в инструкциях по эксплуатации, за свой счет.
3.3.5. Выплачивать Лизингодателю сумму пеней в случае их начисления согласно подпункту 3.2.2. настоящего договора.
3.3.6. Информировать Лизингодателя по всем существенным вопросам и обстоятельствам, имеющим отношение к состоянию и эксплуатации Имущества. Сообщения должны быть сделаны в письменном виде своевременно.
3.3.7. По требованию Лизингодателя предоставить документы бухгалтерской и статистической отчетности, а именно:
[перечислить документы, которые Лизингополучатель обязан предоставлять по запросу Лизингополучателя, например, бухгалтерский баланс, отчет о прибылях и убытках и т.
 д.].
3.4. Лизингополучатель имеет право:
3.4.1. Переуступить свои права и обязанности по настоящему договору третьим лицам только с письменного согласия Лизингодателя.
3.4.2. По окончании срока лизинга, при условии выполнения всех обязательств по настоящему договору, приобрести Имущество в собственность на основании заключаемого между сторонами договора купли-продажи.
3.4.3. По собственному желанию застраховать Имущество от любых рисков. Такое страхование не освобождает Лизингополучателя от обязательств, взятых на себя по договору.
3.4.4. Обратиться к Лизингодателю с просьбой о пересмотре сроков и сумм оплаты лизинговых платежей при наличии на то веских оснований.
3.5. Стороны обязаны:
3.5.1. Письменно уведомить друг друга об изменениях банковских реквизитов, адреса места нахождения, номеров телефонов и расчетных счетов в течение [значение] ([вписать нужное]) рабочих дней с момента таких изменений.

4. Порядок и сроки внесения лизинговых платежей

4.1. За владение и пользование Имуществом Лизингополучатель уплачивает Лизингодателю лизинговые платежи в соответствии с графиком выплат (Приложение N
 2).
4.2.
В лизинговые платежи включаются:
4.2.1. Возмещение затрат Лизингодателя, связанных с приобретением Имущества для передачи в лизинг Лизингополучателю, в том числе:
а) стоимости Имущества;
б) расходов на выплату процентов за пользование привлеченными средствами;
в) расходов на оказание возникающих в ходе реализации настоящего договора согласованных обеими сторонами дополнительных услуг;
г) иных согласованных обеими сторонами расходов, без осуществления которых невозможно нормальное использование Имущества.
4.2.2. Вознаграждение Лизингодателя.
4.3. Лизинговые платежи облагаются налогом на добавленную стоимость.
4.4. В случае изменения конъюнктуры рынка, а равно условий хозяйствования Лизингодателя, способных привести к существенному ухудшению финансового положения Лизингодателя, он вправе направить Лизингополучателю новый расчет размера и/или периодичности лизинговых платежей в виде нового графика лизинговых платежей и графика выплат, которые считаются принятыми обеими сторонами в редакции, предложенной Лизингодателем, если Лизингополучатель в течение [значение] календарных дней со дня получения им новых расчетов лизинговых платежей не направит Лизингодателю возражений в отношении представленных расчетов.
4.5. К обстоятельствам, обусловливающим в соответствии с п. 4.4.  договора возможность пересмотра графика лизинговых платежей и выплат, относятся помимо прочего любые из следующих обстоятельств:
4.5.1. Изменение состава, порядка исчисления, ставок налогов, сборов, иных обязательных платежей.
4.5.2. Переоценка Имущества и/или начисленного на него износа по решению компетентных органов государственной власти.
4.5.3. Изменение курсов валют, к которым привязана цена Имущества по контракту купли-продажи.
4.6. Денежное обязательство Лизингополучателя не может быть прекращено ни полностью, ни частично зачетом возможного требования Лизингополучателя к Лизингодателю.
4.7. Расчеты Лизингополучателя с Лизингодателем по исполнению предусмотренных настоящим договором денежных обязательств производятся в форме авансовых и текущих выплат, размер и периодичность осуществления которых определяются в соответствии с графиком выплат (Приложение N
 2). В случае изменения графика выплат в предусмотренном порядке в график лизинговых платежей также вносятся соответствующие изменения.
4.8. Лизингополучатель осуществляет выплаты независимо от фактического использования Имущества в сумме, указанной в графике выплат и лизинговых платежей (Приложение N
 2) . В случае изменения курса Евро от заданной величины на момент оплаты Имущества по контракту купли-продажи Лизингодатель вправе изменить график выплат и график лизинговых платежей. В этом случае Лизингополучатель и Лизингодатель обязаны внести в приложение N 2 в течение [значение] рабочих дней соответствующие изменения.
4.9. До подписания Акта приемки Имущества в лизинг все выплаты Лизингополучателя являются авансовыми.
4.10. Выплаты, произведенные Лизингополучателем, засчитываются в счет уплаты лизинговых платежей в соответствии с графиком лизинговых платежей (Приложение N
 2).
4.11.
Оплата авансовых или текущих платежей производится в безналичном порядке путем перечисления денежных средств на расчетный счет Лизингодателя с формулировкой:
- до подписания Акта приемки Имущества в лизинг - "Авансовая выплата по договору лизинга от [число, месяц, год] N
 [вписать нужное], в т. ч. НДС";
- после подписания Акта приемки Имущества в лизинг - "Текущая выплата за [значение] месяц по договору лизинга от [число, месяц, год] N
 [вписать нужное], в т. ч. НДС".
4.12. Обязательство по осуществлению выплат считается исполненным с момента поступления соответствующей графику выплат суммы выплаты на расчетный счет Лизингодателя. Не позднее следующего дня после осуществления выплаты Лизингополучатель обязан направить копии платежных документов Лизингодателю.
4.13. Сумма произведенной Лизингополучателем выплаты погашает прежде всего издержки Лизингодателя по получению исполнения, затем - неустойку (пеню, штраф) за неисполнение либо ненадлежащее исполнение настоящего договора, а в оставшейся части - основную сумму лизингового платежа.
4.14. Лизингополучатель обязан дать распоряжение банкам, с которыми у него заключены договоры банковского счета, о списании в бесспорном порядке денежных средств со счета по требованию Лизингодателя, связанному с исполнением Лизингополучателем своих обязательств перед Лизингодателем по настоящему договору, в следующих случаях:
4.14.1. Просрочки уплаты авансовых или текущих выплат свыше [значение] банковских дней. Списывается сумма выплаты и сумма пени за просрочку.
4.14.2. Поступления на счет Лизингополучателя сумм страхового возмещения по договору страхования Имущества. Списывается вся сумма страхового возмещения.
4.14.3. Досрочного прекращения действия настоящего договора по условиям п. 11.3. настоящего договора. Списывается вся сумма задолженности по выплатам согласно графику выплат, а также пеня, если таковая подлежит начислению.
4.15. Реализация положения, предусмотренного п. 4.14. настоящего договора, оформляется подписанием Лизингодателем, Лизингополучателем и банком трехстороннего соглашения в отношении соответствующего банковского счета. Срок действия такого соглашения должен не менее чем на [значение] месяца превышать срок действия настоящего договора. Такое соглашение не может быть изменено или расторгнуто иначе, как с согласия Лизингодателя.

5. Эксплуатация и содержание предоставленного в лизинг имущества

5.1. Лизингополучатель своими силами осуществляет техническую эксплуатацию Имущества и продажу произведенного товара.
5.2. Лизингополучатель обязан использовать Имущество в соответствии с его назначением.
5.3. В течение всего срока лизинга Лизингополучатель обязан:
5.3.1. Соблюдать обязательные для Лизингополучателя нормы, правила, требования, ограничения и запреты, предусмотренные:
- законодательством или нормативными актами соответствующих государственных органов Российской Федерации;
- инструкциями Продавца Имущества по его эксплуатации;
- условиями страхования Имущества, заключенными в соответствии с положениями настоящего договора.
5.3.2. Допускать к технической эксплуатации Имущества исключительно лиц, квалификация которых:
- отвечает обязательным для работников с таким видом оборудования нормам, правилам и требованиям;
- подтверждена документами, выданными в соответствии с законодательством Российской Федерации.
5.4. Лизингополучатель несет расходы по содержанию и техническому обслуживанию Имущества, а также расходы, возникающие при эксплуатации Имущества.
5.5. Лизингополучатель в течение всего срока лизинга обязан поддерживать Имущество в исправном состоянии, включая проведение текущего и капитального ремонта. Все составные части конструкций, предметы дополнительного оборудования, запасные части и принадлежности к ним, использованные для ремонта Имущества, становятся его неотъемлемой частью и переходят в собственность Лизингодателя.

6. Страхование переданного в лизинг имущества

6.1. Риск утраты, в том числе случайной гибели или повреждения Имущества переходит к Лизингополучателю в момент исполнения Продавцом в соответствии с контрактом купли-продажи обязанности по передаче Имущества в лизинг, т.е. с момента подписания Акта приема-передачи Имущества в лизинг.
6.2. Лизингополучатель обязан за свой счет застраховать Имущество от всех согласованных сторонами рисков на срок, превышающий срок лизинга не менее, чем на [значение] месяца, заключив со страховой компанией [указать полное наименование страховой компании с указанием организационно-правовой формы] (далее - "страховщик") договор страхования Имущества (далее - "Договор страхования") в пользу выгодоприобретателя, указанного в п. 6.3. настоящего договора, не позднее даты передачи Имущества в соответствии с п. 6.1. настоящего договора (вариант N
 1).
Вариант N 2: Лизингодатель за свой счет и в свою пользу страхует Имущество.
6.3. В качестве выгодоприобретателя в Договоре страхования может быть указан как Лизингодатель, так и другое лицо, названное Лизингодателем.
Лизингополучатель не вправе заменить выгодоприобретателя, названного в договоре страхования.
6.4. Лизингополучатель по доверенности, выдаваемой Лизингодателем, представляет последнего в отношениях со страховщиком при наступлении страхового случая, предусмотренного договором страхования.
6.5. Страховая сумма по договорам страхования, заключаемым в соответствии с положениями настоящей статьи, должна быть на дату заключения договора страхования эквивалентна цене Имущества, указанной в контракте купли-продажи, увеличенной на сумму уплаченных таможенных платежей (пошлин, сборов) и налога на добавленную стоимость.
6.6. При наступлении страхового случая Лизингополучатель обязан немедленно информировать Лизингодателя и страховую компанию.
6.7. Лизингополучатель обязан предоставить Лизингодателю по одному подлинному экземпляру каждого договора страхования, заключенного во исполнение положений настоящего договора, в течение трех дней после его заключения.

7. Последствия повреждения или утраты Имущества

7.1. Лизингополучатель обязан поставить Лизингодателя в известность об утрате и/или повреждении Имущества в течение [значение] дней с момента наступления такого обстоятельства.
7.2. В случае повреждения Имущества Лизингополучатель вправе по собственному усмотрению:
7.2.1. Осуществить восстановительный ремонт за свой счет, согласовав с Лизингодателем спецификацию устанавливаемого оборудования взамен поврежденного.
7.2.2. Осуществить выкуп поврежденного Имущества в том состоянии, в котором оно находится после повреждения, на согласованных с Лизингодателем условиях.
7.3. В случае, если после проведения ремонта по восстановлению Имущества, Лизингополучатель может использовать его для тех целей, ради которых он взял в лизинг это Имущество, Лизингодатель обеспечивает компенсацию расходов Лизингополучателя в пределах суммы страхового возмещения, полученного от страховщика.
7.4. В случае, если Лизингополучатель принял решение о выкупе Имущества в том состоянии, в котором оно находится после повреждения, Лизингодатель и Лизингополучатель должны принять решение о порядке выплаты Лизингополучателю страхового возмещения, полученного от страховщика.
7.5. На время устранения последствий повреждения Имущества, а также его утраты за Лизингополучателем сохраняется обязанность своевременно осуществлять все платежи, предусмотренные настоящим договором.

8. Контроль, инспектирование и предоставление информации

8.1. В целях обеспечения надлежащего использования Имущества и регулярного осуществления Лизингополучателем выплат в соответствии с графиком выплат Лизингодатель имеет право:
8.1.1. Осуществлять контроль за соблюдением Лизингополучателем инструкций по эксплуатации Имущества, за надлежащим проведением профилактического и текущего ремонта и соблюдением условий настоящего договора и договора страхования;
8.1.2. В рабочее время проверять состояние Имущества и с этой целью входить на территорию и в помещения, где эксплуатируется Имущество, находящееся в лизинге. Результаты проверок фиксируются в актах, подписываемых Сторонами. Отказ от подписания вышеуказанных актов Сторона обязана мотивировать в письменном виде.
8.1.3. Осуществлять финансовый контроль за деятельностью Лизингополучателя в той ее части, которая относится к производительности Имущества, объему продаж товаров, произведенных на этом Имуществе, к формированию финансовых результатов деятельности Лизингополучателя и выполнению Лизингополучателем обязательств по настоящему договору.
8.1.4. Направлять Лизингополучателю в письменной форме запросы о предоставлении информации, необходимой для осуществления финансового контроля. Лизингополучатель обязан в течение [значение] дней по получении запроса предоставлять Лизингодателю заверенные подписью руководителя и скрепленные печатью Лизингополучателя копии документов, содержащихся в запросах.
8.2. В случае нарушения Лизингополучателем своих обязательств по лизинговым платежам для выяснения причин таких нарушений и их предотвращения Лизингодатель имеет право назначать аудиторские проверки финансового состояния Лизингополучателя, присутствовать, с правом совещательного голоса, на общих собраниях акционеров и заседаниях совета директоров Лизингополучателя, заявлять свои требования.
8.3. Лизингополучатель обязан письменно уведомлять Лизингодателя о любом из следующих обстоятельств в течение [значение] дней со дня их наступления:
8.3.1. Об изменении учредительных документов Лизингополучателя, в том числе изменении организационно-правовой формы, размера и структуры уставного капитала.
8.3.2. Об изменении места нахождения Лизингополучателя.
8.3.3. О прекращении действия выданной Лизингополучателю лицензии на осуществление подлежащей лицензированию деятельности, если таковая была выдана.
8.3.4. О предъявлении Лизингополучателю третьими лицами требований или исков, удовлетворение которых может воспрепятствовать надлежащему исполнению Лизингополучателем обязательств перед Лизингодателем.
8.3.5. О предъявлении кредиторами исков о несостоятельности (банкротстве) Лизингополучателя.
8.3.6. О наложении ареста на имущество и/или денежные средства, находящиеся на банковских счетах Лизингополучателя.

9. Вещные права в отношении Имущества, переход права собственности на Имущество

9.1. В течение всего срока лизинга:
9.1.1. Право собственности на Имущество принадлежит Лизингодателю.
9.1.2. Имущество учитывается на балансе Лизингодателя с применением им к основной норме амортизации Имущества специального коэффициента [значение] в соответствии со ст. 259 Налогового кодекса Российской Федерации.
9.2. Лизингодатель настоящим ставит в известность Лизингополучателя о том, что наступающие в будущем права требования Лизингодателя, возникающие на основании настоящего договора, а также само Имущество, с момента возникновения на него права собственности у Лизингодателя, будут переданы в залог.
9.3. Лизингополучатель настоящим выражает свое согласие на уступку Лизингодателем третьим лицам своего долга Лизингополучателю, который может возникнуть в будущем и вытекающий из настоящего договора, и уступка может быть осуществлена Лизингодателем в любое время в течение всего срока действия настоящего договора и без дополнительного согласования с Лизингополучателем.
9.4. В течение всего срока лизинга Лизингополучатель исключительно в силу и на условиях настоящего Договора имеет право владения и пользования Имуществом, которое не будет нарушено Лизингодателем при условии надлежащего исполнения Лизингополучателем своих обязательств, предусмотренных настоящим договором. Продукция и доходы, полученные Лизингополучателем в результате использования Имущества, полученного в лизинг, являются его собственностью.
9.5. Лизингополучатель не вправе без предварительного согласия Лизингодателя, выраженного в письменной форме:
9.5.1. Сдавать Имущество или часть его в сублизинг;
9.5.2. Передавать свои права и/или обязанности по настоящему договору третьим лицам.
9.5.3. Предоставлять Имущество или часть его в безвозмездное пользование третьим лицам.
9.5.4. Передавать арендные права в отношении Имущества в залог.
9.5.5. Вносить арендные права в отношении Имущества в качестве вклада в уставный капитал акционерных обществ и обществ с ограниченной ответственностью.
9.6.По истечении срока лизинга и не иначе как после осуществления Лизингополучателем в полном объеме всех выплат, предусмотренных графиком лизинговых платежей и выплат, Имущество по выбору Лизингополучателя:
9.6.1. Переходит свободным от прав и требований со стороны третьих лиц и Лизингодателя в собственность Лизингополучателя. Расходы по уплате сбора за перерегистрацию Имущества в свою собственность и регистрацию права на Имущество в государственных органах несет в этом случае Лизингополучатель.
9.6.2. Возвращается Лизингодателю с отнесением на счет Лизингополучателя расходов по возврату.
9.7. Лизингополучатель вправе выкупить Имущество, полученное в лизинг, до истечения срока лизинга по договору купли-продажи на следующих условиях:
9.7.1. Цена выкупа Имущества определяется исходя из фактической остаточной стоимости Имущества, увеличенной на величину НДС. В случае полной амортизации Имущества цена выкупа определяется в [значение]
 % от первоначальной балансовой стоимости Имущества. Для проведения расчетов используются данные бухгалтерского учета Лизингодателя, зафиксированные в карточке учета основных средств.
9.7.2. При условии предварительного погашения Лизингополучателем задолженности по лизинговым платежам, если таковая образовалась, включая неустойку.
9.7.3. Оплата досрочно выкупаемого Имущества должна быть осуществлена в течение [значение] дней с момента заключения на условиях настоящей статьи договора купли-продажи Имущества. За каждый день с момента заключения такого договора по день оплаты включительно цена, рассчитанная в соответствии с формулой, приведенной в подпункте 9.7.1.  настоящего договора, увеличивается на [вписать нужное] суммы текущей выплаты соответствующего периода, согласно графику выплат.
9.7.4. Лизингодатель в течение [значение] дней после получения предложения о досрочном выкупе Имущества обязан выразить свое согласие или несогласие на заключение с Лизингополучателем договора купли-продажи Имущества на условиях настоящей статьи.
9.8. Факт возникновения у Лизингополучателя права собственности на Имущество в соответствии с подпунктом 9.6.1. или пунктом 9.7. настоящего договора и передачи Имущества на баланс Лизингополучателя оформляется актом, подписываемым обеими сторонами.

10. Ответственность сторон и обеспечение исполнения обязательств

10.1. Лизингополучатель уплачивает Лизингодателю пени в размере [значение]
 % за каждый день просрочки в следующих случаях:
- за нарушение сроков оплаты лизинговых платежей, начиная со следующего за установленным настоящим договором дня осуществления выплат. Пени исчисляется от суммы соответствующего платежа;
- за несоблюдение сроков по заключению договора страхования, предоставлению Лизингодателю подлинника договора страхования или по восстановлению страховой суммы, начиная со следующего за установленным настоящим договором дня исполнения соответствующего обязательства. Пени исчисляется от страховой суммы, указанной в договоре страхования;
- за задержку в возврате Имущества, находящегося в лизинге после истечения срока лизинга по настоящему договору. Пени исчисляется от балансовой стоимости Имущества на день возврата.
10.2. В случае нарушения Лизингополучателем любого из условий, установленных в пункте 9.5. настоящего договора, Лизингополучатель уплачивает Лизингодателю штраф в размере лизингового платежа за период, в котором имело место нарушение.
10.3. За неисполнение, а равно за ненадлежащее исполнение Лизингополучателем обязательств по предоставлению информации, предусмотренных подпунктом 8.1.4. и пунктом 8.3. настоящего договора, Лизингополучатель уплачивает Лизингодателю штраф в размере [сумма цифрами и прописью] рублей в отношении каждого отдельного случая нарушения.
10.4. Перечисление сумм пеней и штрафов должно быть произведено либо отдельным платежным поручением, либо выделено отдельной строкой в тексте платежного поручения. В случае неуплаты пеней и штрафов указанная сумма автоматически будет вычтена из очередного лизингового платежа и, соответственно, пересчитаны последующие лизинговые платежи.
10.5. Лизингодатель не отвечает перед Лизингополучателем за ненадлежащее выполнение либо невыполнение Продавцом требований Лизингополучателя по гарантийным обязательствам, вытекающим из контракта купли-продажи.
10.6. Ответственность за вред, причиненный Имуществом, его механизмами, устройствами, оборудованием жизни, здоровью или имуществу других лиц, несет Лизингополучатель в соответствии с законодательством Российской Федерации.
10.7. Ответственность за сохранность Имущества, находящегося в лизинге, с момента подписания Акта приема-передачи несет Лизингополучатель.
10.8. Окончание срока действия настоящего договора не освобождает стороны от ответственности за его нарушения, имевшие место в течение срока его действия.
10.9. В целях обеспечения исполнения Лизингодателем обязательств по кредитному договору, предусматривающему привлечение Лизингодателем денежных средств на приобретение Имущества, Лизингополучатель обязуется передать Лизингодателю в залог недвижимое имущество согласно Приложению N 4 к настоящему договору.

11. Обстоятельства непреодолимой силы

11.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения настоящего договора в результате таких событий чрезвычайного характера, которые стороны не могли предвидеть или предотвратить разумными мерами. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся события, на которые стороны не могут оказать влияния и за возникновение которых не несут ответственности.
В этом случае установленные сроки по выполнению обязательств, указанные в договоре, переносятся на срок, в течение которого действовали обстоятельства непреодолимой силы и ликвидация их последствий.
11.2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по настоящему договору, обязана известить в письменной форме другую сторону о наступлении и прекращении вышеуказанных обстоятельств не позднее [цифрами и прописью] дней с момента их наступления и прекращения.
11.3. Если эти обстоятельства будут длиться более [цифрами и прописью] месяцев, стороны встретятся, чтобы обсудить, какие меры следует принять. Однако если в течение следующих [цифрами и прописью] месяцев стороны не смогут достигнуть взаимоприемлемого решения, то каждая сторона вправе расторгнуть настоящий договор.

12. Порядок разрешения споров

12.1. Лизингодатель и Лизингополучатель примут все меры к разрешению споров и разногласий, которые могут возникнуть из настоящего договора или в связи с ним, путем переговоров.
12.2. Если стороны не достигли согласия, то все споры и/или разногласия, могущие возникнуть из настоящего договора или в связи с ним, подлежат разрешению в суде в порядке, предусмотренном действующим законодательством РФ.

13. Срок действия и порядок расторжения договора

13.1. Настоящий договор вступает в силу со дня его подписания обеими сторонами.
13.2. Обязательства сторон по настоящему договору прекращаются:
13.2.1. По исполнении сторонами всех обязательств, предусмотренных настоящим договором.
13.2.2. В случае осуществления Лизингополучателем выкупа Имущества на условиях пункта 9.7. настоящего договора.
13.2.3. В случае неуплаты Лизингополучателем суммы задатка в течение [цифрами и прописью] дней с даты подписания настоящего договора.
13.2.4. В случае расторжения настоящего договора в соответствии с пунктом 11.3. настоящего договора.
13.2.5. Если соглашение, заключение которого предусмотрено пунктом 4.15. настоящего договора, не будет заключено в письменной форме в течение [значение] дней со дня заключения настоящего договора.
13.2.6. Если договор залога, заключение которого предусмотрено пунктом 10.9. настоящего договора, не будет заключен в течение [значение] дней со дня заключения настоящего договора.
13.3. Допускается досрочный односторонний отказ от исполнения настоящего договора Лизингодателем по любому из следующих оснований:
13.3.1. Продавец вне зависимости от причин не выполнил свои обязательства по передаче Имущества Лизингополучателю или не выполнил свои обязательства по вводу Имущества в эксплуатацию или Лизингодатель отказался от приемки Имущества в лизинг по причине ненадлежащего качества Имущества и недостижения Имуществом технических показателей, гарантированных Продавцом в контракте купли-продажи.
13.3.2. Лизингополучатель в течение [значение] дней по получении письменного напоминания об уплате не погашает всю сумму просроченной задолженности, включая пени за просрочку.
13.3.3. Лизингополучатель в течение [значение] месяцев по получении требования от Лизингодателя не исправляет указанные Лизингодателем нарушения настоящего договора.
13.3.4. Лизингополучатель не заключил договор страхования Имущества на условиях и в срок, предусмотренные настоящим договором.
13.4. В случае досрочного одностороннего отказа Лизингодателя от исполнения настоящего договора по основаниям, предусмотренным пунктом 13.3., настоящий договор считается расторгнутым с момента вступления в силу решения суда.
13.5. Об отказе от исполнения настоящего договора по основаниям, изложенным в пункте 13.3. настоящего договора, Лизингодатель уведомляет Лизингополучателя не позднее чем за [значение] дней до даты обращения в арбитражный суд.
13.6. По требованию Лизингодателя настоящий Договор может быть также досрочно расторгнут судом в случае:
13.6.1. Существенного ухудшения Лизингополучателем Имущества.
13.6.2. Если Лизингополучатель более [значение] раз подряд по истечении установленного данным договором срока платежа не осуществляет лизинговые платежи.
13.6.3. Если Лизингополучатель не производит необходимый ремонт и профилактическое обслуживание Имущества в соответствии с техническими требованиями инструкций по эксплуатации, представленными Продавцом.
13.6.4. Предъявления иска в отношении Лизингополучателя или наложения ареста на его имущество в обеспечение покрытия долга третьим лицам или имеется судебное решение о ликвидации Лизингополучателя или его банкротстве.
13.6.5. Вступления Лизингополучателя без письменного согласия Лизингодателя в любые соглашения в случаях, перечисленных в пункте 9.5.  настоящего договора.
13.6.6. В случае расторжения настоящего договора по инициативе либо по вине Лизингополучателя он не вправе требовать от Лизингодателя возврата сумм, переданных в соответствии с настоящим договором.
13.7. Обязательства Лизингополучателя по уплате лизинговых платежей возникают с момента подписания настоящего договора.
13.8. Все риски, связанные с ненадлежащим качеством Имущества, несет Лизингополучатель, осуществивший выбор подлежащего поставке Имущества и его продавца.

14. Заключительные положения

14.1. Все изменения и дополнения к договору считаются действительными, если они оформлены в письменном виде и подписаны сторонами.
14.2. Любая договоренность между сторонами, влекущая за собой новые обязательства, которые не вытекают из договора, должна быть письменно подтверждена сторонами в форме дополнения к договору.
14.3. После подписания настоящего договора все предыдущие письменные и устные соглашения, переговоры и переписка между сторонами теряют силу, если на них отсутствует ссылка в договоре.
14.4. Уведомления и корреспонденция, касающиеся выполнения условий настоящего договора, будут считаться действительными, если они сделаны в письменной форме, при доставке нарочным под расписку, заказной почтой или переданы по телексу, или сообщены электронной почтой.
14.5. Настоящий договор подписан в двух экземплярах на русском языке по одному экземпляру для каждой из сторон, и оба экземпляра имеют одинаковую юридическую силу.
14.6. Все приложения к настоящему договору являются его неотъемлемой частью.
14.7. Ни одна из сторон не вправе передавать свои права и обязанности по настоящему договору третьим лицам без письменного согласия другой стороны.
14.8. По всем вопросам, не урегулированным в настоящем договоре, стороны руководствуются нормами действующего законодательства Российской Федерации.
14.9. Заголовки разделов настоящего договора приведены исключительно для удобства визуального восприятия текста и не должны учитываться при толковании условий настоящего договора.

15. Адреса, реквизиты и подписи сторон

Лизингодатель                      Лизингополучатель
[вписать нужное]                   [вписать нужное]
[вписать нужное]                   [вписать нужное]
М.
 П.                              М. П.


Приложение N
 3
к Договору лизинга комплектного оборудования
от [число, месяц, год] N
 [вписать нужное]

Соглашение о монтаже переданного в лизинг комплектного оборудования

[указать место заключения договора]                  [число, месяц, год]

[Полное наименование организации, предприятия с указанием организационно-правовой формы], в лице [должность, Ф.
 И. О. руководителя организации, предприятия], действующего на основании [наименование документа, подтверждающего полномочия], именуемое в дальнейшем "Лизингодатель", с одной стороны, и [полное наименование организации, предприятия с указанием организационно-правовой формы], в лице [должность, Ф. И. О. руководителя организации, предприятия], действующего на основании [наименование документа, подтверждающего полномочия], именуемое в дальнейшем "Продавец", с другой стороны, именуемые в дальнейшем "стороны", в соответствии с пунктом 1.3. Договора лизинга комплектного оборудования от [число, месяц, год] N [вписать нужное] и на основании Контракта купли-продажи Имущества для передачи Имущества в лизинг, заключенного между Лизингодателем и Продавцом [число, месяц, год], заключили настоящее соглашение о нижеследующем:
1. Продавец принимает на себя обязанность осуществить силами своих специалистов, но за счет Лизингополучателя руководство монтажом, наладку, испытание и пуск Имущества в эксплуатацию, а также обеспечить гарантированную Продавцом по контракту производительность и другие показатели в соответствии с техническими условиями упомянутого контракта.
Для выполнения принятых обязательств по контракту Продавец командирует в Российскую Федерацию на место монтажа Имущества в распоряжение Лизингополучателя своих специалистов на следующих условиях:
Продавец командирует специалистов следующих квалификаций:
[вписать нужное]
[вписать нужное]
[вписать нужное]
[вписать нужное]
Продавец обязуется командировать в Российскую Федерацию в распоряжение Лизингополучателя специалистов других квалификаций, в соответствии с письменным запросом Лизингополучателя.
2. Срок монтажа имущества:
с [число, месяц, год]
по [число, месяц, год].
Срок испытаний и пуска в эксплуатацию с [число, месяц, год] по [число, месяц, год].
В случае, если указанные сроки окажутся недостаточными, Продавец и Лизингополучатель рассмотрят вопрос о причинах задержки и возможности продления указанных сроков. Если будет установлено, что монтаж и пуск в эксплуатацию не были проведены в вышеуказанные сроки по причинам, зависящим от Продавца, все расходы, связанные с дальнейшим пребыванием специалистов в стране Лизингополучателя, Продавец принимает на себя.
3. Продавец обязуется командировать специалистов к указанному Лизингополучателем сроку и уведомить его о дате выезда специалистов не менее чем за [значение] дней до дня отъезда. Руководитель группы специалистов является официальным представителем Продавца на месте монтажа в стране Лизингополучателя, с которым представитель Лизингополучателя разрешает вопросы, возникающие в процессе монтажа и пуска Имущества в эксплуатацию. Руководитель группы специалистов должен иметь при себе документ, подтверждающий его полномочия и квалификацию. Лизингополучатель письменно сообщит руководителю группы специалистов Продавца фамилию своего официального представителя.
4. За выполнение монтажных работ специалистами Продавца Лизингополучатель выплачивает вознаграждение в следующих размерах:
за [указать вид и характеристику монтажных и пусконаладочных работ] [значение]
 руб. в месяц
за [указать вид и характеристику монтажных и пусконаладочных работ] [значение]
 руб. в месяц
за [указать вид и характеристику монтажных и пусконаладочных работ] [значение]
 руб. в месяц
за [указать вид и характеристику монтажных и пусконаладочных работ] [значение]
 руб. в месяц
Выплата указанных сумм будет производиться со дня выезда из своей страны и до дня возвращения специалиста в свою страну.
Датой выезда и возвращения специалиста будет считаться дата пересечения специалистом государственной границы страны Продавца.
В ставки за монтажные работы включаются возмещения за работу, оплата за отпуск, суточные и другие расходы, связанные с командированием специалистов, без транспортных расходов.
5. Лизингополучатель оплачивает также:
- стоимость проезда специалистов из страны Продавца до места монтажа в стране Лизингополучателя и на обратный проезд при представлении билета и багажных квитанций. Провоз багажа оплачивается до 80 кг на каждого специалиста.
6. Платежи, указанные в пунктах 4 и 5 настоящего Приложения, производятся в безналичном порядке путем перечисления денежных средств на расчетный счет Продавца в срок до [значение] числа месяца, следующего за оплачиваемым, либо в течение [значение] банковских дней после получения счета Продавца, билетов и багажных квитанций.
7. Лизингополучатель обязан предоставить специалистам Продавца место проживания на все время производства монтажных работ отвечающее следующим условиям:
[вписать нужное]
8. Специалисты Продавца участвуют в составлении Лизингополучателем плана и графика проведения монтажных работ. До начала монтажных работ все основные части оборудования и машин должны быть тщательно проверены совместно специалистами Продавца и Лизингополучателя. Результаты осмотра должны быть изложены в Протоколе, подписанном представителями Продавца и Лизингополучателя. В Протоколе должно быть точное описание дефектов, причины их возникновения, меры по устранению, а также установлена ответственность сторон за эти дефекты.
9. Работы по монтажу производятся под руководством руководителя группы специалистов Продавца, который дает обязательные для исполнения указания и консультации по техническим вопросам, относящиеся к монтажу Имущества. Продавец обеспечивает своих специалистов необходимым инструментом, приборами и оборудованием.
10. Рабочее время специалиста на месте монтажных работ устанавливается согласно правилам, установленным законодательством РФ. Праздничные дни РФ считаются для специалистов Продавца нерабочими днями. В случае необходимости и по согласованию с уполномоченным представителем Продавца на месте монтажных работ специалисты Продавца могут привлекаться к работе в выходные дни и в ночное время, а также в сверхурочное время. В этом случае вознаграждение за работу в сверхурочные часы и в выходные и праздничные дни производится в соответствии с Трудовым кодексом  Российской Федерации.
11. Все споры, возникающие в процессе монтажа и пуска в эксплуатацию, разрешаются на месте монтажа представителями Продавца и Лизингополучателя.
12. При проведении монтажных работ, испытаний и работ по пуску в эксплуатацию уполномоченный представитель Продавца ведет на русском языке монтажный журнал с копией для Лизингополучателя и каждая запись в котором подписывается уполномоченными представителями Продавца и Лизингополучателя. В этом журнале отражается ход монтажных работ. Монтажный журнал ведется со дня начала монтажных работ и до момента их завершения.
13. По окончании монтажа уполномоченные Продавца и Лизингополучателя подписывают Протокол о готовности Имущества к пуску в эксплуатацию. В Протоколе указывается оценка качества произведенного монтажа оборудования и машин.
14. Работы по настоящему Приложению считаются законченными после проведения всех видов монтажных работ, пуска смонтированного Имущества в эксплуатацию и достижения гарантированных Продавцом по контракту на поставку этого Имущества количественных, качественных и других показателей, о чем подписывается Протокол уполномоченными представителями Продавца и Лизингополучателя.
15. Проведение специалистами Продавца монтажа, наладки, испытаний и пуска в эксплуатацию поставленного Имущества не освобождает Продавца от гарантий, предусмотренных в Контракте купли-продажи Имущества для предоставления его в лизинг, заключенного между Лизингодателем и Продавцом [число, месяц, год].
16. Продавец обязан застраховать своих специалистов за свой счет в соответствии с законодательством своей страны на случай болезни или несчастных случаев во время пребывания его специалистов в Российской Федерации. При заболевании специалиста, которое влечет за собой перерыв в работе, Лизингополучатель обязан поставить об этом в известность Продавца непосредственно или через торговый отдел посольства страны Продавца в стране Лизингополучателя.
Если по заявлению врача болезнь продлится более [значение] недель, Продавец по просьбе Лизингополучателя обязан заменить его другим специалистом той же квалификации.
17. Продавец несет ответственность:
- за надлежащее выявление и устранение дефектов поставленных оборудования и машин;
- за правильный монтаж, пуск в эксплуатацию и проведение производственных и гарантийных испытаний смонтированного Имущества;
- за правильное и качественное выполнение всех указанных в пункте настоящего приложения работ и гарантирует правильность даваемых его специалистами технических указаний, консультаций и инструкций.
18. Продавец гарантирует качество выполненных работ по монтажу Имущества в течение гарантийного срока [значение] лет и обязуется возместить Лизингополучателю фактическую стоимость возможных переделок, вызванных неправильными указаниями специалистов Продавца и в этой связи некачественно выполненными работами по монтажу, установке и наладке.
19. Настоящее соглашение составлено и подписано в трех экземплярах, имеющих равную юридическую силу. Два из них передаются Лизингополучателю и Продавцу и один Лизингодателю по Договору лизинга комплектного оборудования от [число, месяц, год].
20. Адреса, реквизиты и подписи сторон.

Продавец                           Лизингополучатель
[вписать нужное]                   [вписать нужное]
[вписать нужное]                   [вписать нужное]
М.
 П.                              М. П.







 Скачать
Гражданский кодекс в договорах. Примерные формы:
Литература:
Copyright 2009 - 2022 гг. Образцы договоров. All rights reserved.
При использовании материалов сайта активная гипер ссылка  обязательна!