Утверждаю
______________ ______ _____________
(наименование должности руководителя)
______________ ______ _____________
(наименование организации)
_________ /______________ ___________
(подпись) (расшифровка подписи)
Приказ от "__"___________ ____ г. N ______
План-схема
перевода на строгий противоэпидемический
режим (СПЭР)
1. В случае госпитализации больного с подозрением на заражение чумой, контагиозными геморрагическими лихорадками, оспой, ТОРС, гриппом, вызванным новым высокопатогенным подтипом вируса (далее - Болезнь), сотрудники медицинской организации, принявшие больного и определившие признаки вышеуказанной болезни, обязаны немедленно проинформировать руководителя медицинской организации. Одновременно с уведомлением руководителя сотрудники должны прекратить вход и выход в отделение, где находится больной.
2. Руководитель медицинской организации при получении сообщения немедленно вводит строгий противоэпидемический режим (далее - СПЭР).
3. Больной с подозрением на Болезнь госпитализируется в отдельный бокс инфекционного отделения с автономной вентиляцией. В случае отсутствия автономной вентиляции - вентиляционное окно бокса должно быть герметично закрыто.
4. Вход в отделение ограничивается внешними и внутренними постами, организуемыми врачом-эпидемиологом или врачом-дезинфектором.
5. При входе в отделение организуется санитарный пропускник.
6. Весь персонал инфекционного отделения (или соответствующего отделения инфекционной больницы) всю работу по уходу и лечению больных проводит в защитной одежде - противочумном костюме I типа или промышленных аналогах (типа "Кварц", "Алмаз" и др.).
7. Дезинфекция защитной одежды и санитарная обработка персонала осуществляются на территории санитарного пропускника.
8. Дезинфекционный режим, нормы расхода дезинфицирующих средств и методы их применения устанавливаются в зависимости от вида возбудителя Болезни и в соответствии с действующими санитарными правилами по безопасности работ с микроорганизмами I - II групп патогенности (опасности), соответствующими инструкциями и методическими указаниями.
9. После доставки больного в стационар транспорт и предметы, использованные при транспортировке, обеззараживают на специально оборудованной площадке силами бригады дезинфекторов. Все члены бригады после смены обязаны пройти санитарную обработку.
10. На территории медицинской организации оборудуют площадку дезинфекции транспорта, используемого для перевозки больных.
11. Питание больных, находящихся в отделении, переведенном на СПЭР, осуществляется через передаточный пункт. В оснащение передаточного пункта входит стол, емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь и устройство для подачи сигнала.
12. Устанавливается особый режим пользования туалетами: ______________ ______ ______________ _______. Ванные и туалеты должны быть постоянно закрыты на ключ, который хранится у ответственного за соблюдение противоэпидемического режима лица. Туалеты открывают для слива обеззараженных растворов, а ванные - для санобработки выписываемых.
13. Персоналу, работающему в зоне СПЭР, ежедневно перед началом работы проводится измерение температуры тела с занесением результатов в специальный журнал. Лица с повышенной температурой или плохим самочувствием направляются в изолятор для сотрудников больницы (который должен быть организован при переводе на СПЭР), а в местах их пребывания до изоляции проводится заключительная дезинфекция.
14. Во время пребывания в инфекционном отделении в зоне СПЭР медицинскому персоналу запрещается:
- работать натощак;
- работать без защитной одежды;
- принимать пищу, пить воду, курить, пользоваться туалетом;
- выносить из отделений без дезинфекции любые материалы (вещи, предметы ухода, документы и др.);
- выходить из помещений на территорию и в хозяйственные службы в защитной одежде (халатах, пижамах и др.);
- передавать больным продукты питания и другие предметы от посетителей.
15. Истории болезни, другие медицинские документы в отделении, переведенном на СПЭР, не ведутся. Все необходимые записи делаются на клеенке простым химическим карандашом. Перед выносом указанных записей из зоны строгого противоэпидемического режима инфекционной больницы они обеззараживаются путем помещения на 1 - 2 минуту в дезинфицирующий раствор.
16. Больные в стадии выздоровления выписываются из больницы после клинического выздоровления и отрицательных результатов лабораторных исследований. При выписке проходят полную санитарную обработку и получают продезинфицированную (камерным способом) одежду и личные вещи.
17. В случае смерти больного при подтвержденном лабораторно диагнозе контагиозной вирусной геморрагической лихорадки, натуральной оспы, чумы вскрытие не проводится. Труп должен быть обернут тканью с дезинфицирующим раствором, помещен в непромокаемый конверт (специальный пакет для захоронений) и направлен на кремацию или захоронен в соответствии с требованиями по отношению к опасным инфекционным болезням. После перевозки транспорт и сопровождающие должны быть подвергнуты дезинфекционной обработке.
18. С момента выписки (смерти) последнего больного за медицинским персоналом учреждения устанавливается медицинское наблюдение сроком на максимальный инкубационный период с ежедневным осмотром и термометрией с занесением в специальный журнал.
19. Во всех помещениях инфекционной больницы проводится заключительная дезинфекция. Мягкий инвентарь, больничное белье и защитную одежду подвергают камерной дезинфекции.
20. После прохождения медицинским и обслуживающим персоналом обсервации с полной санитарной обработкой подразделения инфекционной больницы (медицинской организации) переводятся на обычный режим работы на основании приказа главного врача.